Biskops Arnö kulturförening genomför två arrangemang under rubriken ”Med ordet i fokus”. Vi vill sätta fokus på det talade och skrivna ordet och har valt att bjuda in två poeter till läsning och samtal om deras författarskap. Arrangemangen är öppna för alla, men föranmälan krävs. Samtalen leds av Alfred Arvidsson, bibliotekarie på Biskops Arnö.
28 november kl 18.30
Biskopsköket Biskops Arnö
Jasim Mohamed (f.1962) är poet, författare och översättare. Han föddes i Ur i Irak och kom till Sverige 1990. Är sedan en tid bosatt i Uppsala och har sedan sin ankomst till Sverige varit en viktig länk mellan den arabiska och den svenska litteraturen. Han har översatt en uppsjö svenska poeter till arabiska och vice versa. Översättningen av Bruno K. Öijer till arabiska fick mycket uppmärksamhet i litteraturvärlden. Han har också kommit ut med en rad diktsamlingar, nu senast Vittnen till meningslösa händelser från 2017. I år har han dessutom, tillsammans med sin vän Jan Henrik Swahn, utgivit boken Marias taverna som är en dokumentär skildring om de stora flyktingströmmar som 2015 anlände till Grekland något han bevittnade från sitt i hus i Samos.
14 december kl 18.30
Biskopsköket Biskops Arnö
Cia Rinne (f.1973) är en poet med finlandssvensk bakgrund, men har bott en stor del av sitt liv i Tyskland. Idag bor hon i Berlin. Hon behärskar inte mindre än tio språk, vilket tydligt märks i hennes poesi där hon blandar friskt mellan olika språk. Hennes poesi kan sägas befinna sig i en konkretistisk tradition där det visuella är en viktig komponent i dikternas arkitektur. Inte sällan använder hon en sorts repetitiv metod, där tankebegrepp och uttryck utgör råmaterialet i de rytmiskt verkande upprepningarna. Cia Rinne arbetar också med performance och ljudinstallationer när hon framför sin poesi publikt. Här expanderar hon sin poesi – den blir till något mer än ett enspråkigt och textbundet fenomen. Hon är 2017 aktuell med diktsamlingen L’usage du Mot.
Du anmäler dig via mejl till info@dev.biskopsarno.se
Välkommen!